This summer I am continuing my studies at Canada Institute of Linguistics in Langley, B.C.! I am working towards a MA in Linguistics and Applied Exegesis. I plan to finish my MLE in the Spring of 2016, and then leave on an assignment once I complete a two-week training event in Florida, and finish my partnership development.
There are long lists of ethnic groups wanting translations, so that their congregations can better grow in faith and share the Gospel in their communities! Wycliffe has set an ambitious goal for themselves: to start a language translation project for every language that needs one by 2025. I feel incredibly blessed and privileged to have this opportunity to partner with them in this great and critically important mission.
You can read more about the linguistics program by clicking on this image:
Wycliffe enables indigenous groups to translate the scriptures into their heart-language; their native language. Did you know that there are currently 1,900 people groups without any part of the Bible? That’s 180 million people who are cut off from a direct link to God’s Word. 79% of the current translation programs are being facilitated by Wycliffe, the Summer Institute of Linguistics, or other partner organizations. Click on the link below to for more information!
If you are interested in following my progress, the below form will add you to my monthly newsletter. To find out about partnering me with your prayer and fiances, please click on the PRAY AND GIVE link above.
I respect your privacy and do not share your information with anyone!
Thank you and God bless you!