This spring I am continuing my studies at Canada Institute of Linguistics in Langley, B.C.! Last semester I finished the “Language Surveyor Track” certification at the Summer Institute of Linguistics, and now I am working towards a MA in Linguistics and Exegesis. I plan to take classes in the summer semester, and then either focus efforts on an assignment, or continue to work towards the completion of my degree.
There are long lists of ethnic groups wanting translations, so that their congregations can better grow in faith and share the Gospel in their communities! Wycliffe has set an ambitious goal for themselves: to start a language translation project for every language that needs one by 2025. I feel incredibly blessed and privileged to have this opportunity to partner with them in this great and critically important mission.
You can read more about the linguistics program by clicking on this image:
Wycliffe enables indigenous groups to translate the scriptures into their heart-language; their native language. Did you know that there are currently 1,900 people groups without any part of the Bible? That’s 180 million people who are cut off from a direct link to God’s Word. 79% of the current translation programs are being facilitated by Wycliffe, the Summer Institute of Linguistics, or other partner organizations. Click on the link below to for more information!
I am grateful for the faithfulness of my church, my friends, and my family- I am now fully funded for spring semester! If you are interested in following my progress or partnering with me in the future, the below form will add you to my monthly newsletter!
Thank you and God bless you!